Дизни би можда морао да уради промену наслова сутрашњице у иностранству

ڪهڙي فلم ڏسڻ لاء؟
 

промена наслова сутрашњице



Реците да је свет „Томорровланд“ у Сједињеним Државама и већина људи одмах помисли на Диснеи. Валт Диснеи Ворлд и Диснеиланд познати су по томе што имају подручја која се зову Сутра слети касније ове године, Диснеи ће објавити филм истог наслова. Филм је режирао Брад Бирд , заједно са Дамон Линделоф , и звезде Џорџ Клуни . Погледајте приколицу овде .

У другим деловима света, међутим, „Томорровланд“ има другачије значење поп културе, јер се то име користи за фестивал електронске музике који се одржава у неколико различитих земаља. У САД-у се тај фестивал назива „ТоморровВорлд“ због Диснеиеве блокаде америчког заштитног знака „Томорровланд“. Али Диснеи не поседује тај заштитни знак свуда и могао би их натерати да промене наслов у различитим земљама. Прочитајте више о потенцијалу Сутра слети промена наслова.



Вест је известио Телеграф Белфаст , који извештавају да би Диснеи можда морао да промени наслов у Холандији, Луксембургу и Белгији где је музички фестивал власник заштитног знака.

Адвокат за заштиту жигова Схарон Дабоул разговарала је са Телеграпх-ом и објаснила то боље него што могу:

Права на жиг су територијална, што значи да су права ограничена на земљу или територију у којој је жиг пријављен и регистрован.

Дизни има регистрацију жига у САД за термин Томорровланд, који датира још од 1970. Овом регистрацијом успео је да спречи да се музички фестивал назива Томорровланд када је покренут у САД. Међутим, музички фестивал има право на тај термин у Белгији, Холандији и Луксембургу и спречио је Диснеи да користи име у тим земљама. “

Ребрендинг је скупа и незгодна вежба и можда постоји комерцијално решење овог сукоба при чему се обе стране слажу да коегзистирају једна с другом. Да ли постоји простор за филм Томорровланд Диснеи и музички фестивал Томорровланд да постоје заједно на истом тржишту? Ово питање треба да размотре стране у поступку.

Сутра слети отвара се у САД 22. маја, а касније и широм света. Ако дође до значајне промене наслова, обавестићемо вас. Али шведска приколица , на пример, назива филм Диснеи Томорровланд: А Ворлд Беионд . Неке друге земље такође користе сличан поднаслов. Ево шта крај те приколице представља као наслов филма, који само испушта „Диснеиев“ део наслова:

сутрашњост-света-шире

То можда још увек неће бити случај како филм излази у земљама где је заштитни знак Томорровланд већи спор, али претпостављамо да је ово добар показатељ шта ће Диснеи радити у тим земљама.

А ево и видео снимка за не-филм Томорровланд, о којем можете више прочитати на ввв.томорровланд.цом .

Популар Постс